OUR LORD'S TRIUMPH OVER ISLAM: SAUDIS Adopt GREGORIAN Calendar! Throws Out The Muslim Hijri Calendar! "Anno Incarnationis Dominicae M. D. LXXXI."
"Anno Incarnationis Dominicae M. D. LXXXI."
The power of the earth is in the hand of God, and in his time he will raise up a profitable ruler over it. Ecclesiasticus 10:4
First the news that the Saudis see the error of their ways and adopt the Lord's Time - the media says its over finances:
Saudi Arabia switches to 'Western' Gregorian calendar so it can pay workers less and save money Civil servants will lose 11 days of payment after their salary becomes based on the solar Gregorian calendar rather than the lunar Hijri calendar. Saudi Arabia has switched to the "Western" Gregorian calendar to pay its civil servants in one of a number of financial reforms announced by the Council of Ministers. The Kingdom has used the lunar-based Hijri calendar since it was founded in 1932, but switched to the solar-based Gregorian calendar for paying public sector staff on 1 October. Telegraph Read More>>>>>>>
On the 1st of October this took place........
The Lord's Time:
The version of "Inter gravissimas" included by Christoph Clavius in his work explaining the Gregorian calendar contained these dating clauses: "Anno Incarnationis Dominicae M. D. LXXXI. Sexto Calend. Martij, Pontificatus nostri Anno Decimo. ... Anno à Natiuitate Domini nostri Iesu Christi Millesimo Quingentesimo Octuagesimo secundo Indictione decima,".
These clauses include four years:
"Anno Incarnationis Dominicae M. D. LXXXI." (In the year of the Incarnation of the Lord 1581) is the year beginning March 25, 1581. March 25 is the traditional date of the conception, annunciation, and incarnation of Jesus.
"Pontificatus nostri Anno Decimo" (In the tenth year of our pontificate) is the year beginning May 13, 1581. Gregory XIII was elected pope on May 13, 1572 (in terms of the Julian calendar).
"Anno à Natiuitate Domini nostri Iesu Christi Millesimo Quingentesimo Octuagesimo secundo" (In the year from the Nativity of our Lord Jesus Christ 1582) is the year beginning December 25, 1581 using the modern January 1 beginning of the year. It marks the beginning of year 1582 if that year began on December 25, the traditional date of the birth or nativity of Jesus.
"Indictione decima" (Indiction 10) is the year beginning January 1, which agrees with modern reckoning. All of these years agree that the bull was dated February 24, 1582, using the modern January 1 beginning of the year. Wiki
In the year of Our Lord 2016 the Annunciation and Good Friday took place on 25 March 2016.
He is believed to have been conceived on the 25th of March, upon which day also He suffered; so the womb of the Virgin, in which He was conceived, where no one of mortals was begotten, corresponds to the new grave in which He was buried, wherein was never man laid, neither before nor since. St. Augustine of Hippo
This is a Triumph that few will see or understand.
Here is the complete papal bull issued by Pope Gregory XIII translated into English:
Issued by Pope Gregory XIII
February 24, 1581/2:
Gregory, bishop, servant of the servants of God, in perpetual memory.
Among our serious pastoral duties, not the last is that we care to complete those sacred rites reserved by the Council of Trent [1545-1563], with the guiding assistance of God.
As the council fathers also applied their attention and ultimate reflections to the breviary , but were stopped by the lack of time, they wisely decided to refer this entire question to the authority and the judgment of the Roman pontiff.
However there are two principal parts in the breviary: the one comprises the prayers and the religious anthems to recite on the public holidays and the working days; the other concerns the annual cycle of Easter and other festivals whose return depends on measuring the movement of the sun and the moon.
The reform of the first part, Pius V [1566-1572], our predecessor of happy memory, discharged and put it into force [with the Bull "Quod a nobis", July 9, 1568] .
The reform of the second part, which first requires the restoration of the calendar, was tried often, over a long time, by our predecessor Roman pontiffs. However, it could not be carried out, thus far, because the various calendar reform projects proposed by astronomers, in addition to presenting the immense and almost inextricable difficulties which always accompanied such a reform, were not durable, and especially they did not maintain intact the ancient rites of the Church, and that was our first concern in this business.
While, therefore, this has been entrusted to us, an undeserved dispensation from God has been allowed. Our dear son Antonio Lilio, professor of science and medicine, brought to us a book, written at one time by his brother Aloysius [Luigi], in which this one showed that, by means of a new cycle of epacts which he had devised, and who directed his own particular Golden Number pattern and accomodated the entirety of any solar year, every [defect of] the calendar collapsed, and the constant calculations would endure for every generation. He was, thus, able to restore and explain how the calendar itself will never need published any further change. This new project of the restoration of the calendar, summarized in a small book, we forwarded a few years ago to the Christian princes and to the large universities so that this work, which is the business of all, is carried out with the consultation of all. Those having expressed their agreement to us, as we had sincerely hoped, we have, with this consensus, arranged a gathering in the Holy City, to reform the calendar, of the very qualified men on the matter whom we had chosen from the principal countries of the Christian world a long time before. Those, after having devoted much time and attention to this night work and having discussed between them cycles which they had collected from everywhere, old ones as well as modern ones, and as they had carefully studied the reflections and the opinions of erudite men who wrote on this subject, chose and prefered this cycle of epacts, adding to it elements which, after thorough examination, appeared essential to the realization of a perfect calendar.
One notes in examining this that it is necessary to rule at the same time on three points to restore the celebration of Easter according to rules fixed by the previous Roman pontiffs, particularly Pius I [ca. 140 - 154] and Victor I [ca. 189 - 198, who established Easter's celebration on Sunday, rather than 14 Nisan favored by the "Quartodeciman" bishops of Asia], and by the fathers of the councils, in particular those of the [first] great ecumenical council of Nicæa [May 20 - August 25, AD 325, deciding the following rules]. Namely: First, the precise date of the vernal equinox, then the exact date of the fourteenth day of the moon which reaches this age the very same day as the equinox or immediately afterwards, finally the first Sunday which follows this same fourteenth day of the moon. Therefore we took care not only that the vernal equinox returns on its former date, of which it has already deviated approximately ten days since the Nicene Council, and so that the fourteenth day of the Paschal moon is given its rightful place, from which it is now distant four days and more, but also that there is founded a methodical and rational system which ensures, in the future, that the equinox and the fourteenth day of the moon do not move from their appropriate positions.
So thus that the vernal equinox, which was fixed by the fathers of the [first] Nicene Council at XII calends April [March 21], is replaced on this date, we prescribe and order that there is removed, from October of the year the 1582, the ten days which go from the third before Nones [the 5th] through the day before the Ides [the 14th] inclusively. The day which will follow IV Nones [the 4th], where one traditionally celebrates Saint Francis [of Assisi] , shall be the Ides of October [the 15th], and there shall be celebrated this day the festival of the martyred Saints Denis [Bishop of Paris, previously confused with Dionysius the Areopagite], Rusticus [a priest of Denis'], and Eleutherius [a deacon of Denis, feast day October 9 for all three], as well as the memory of Saint Mark, [feast day October 7] pope and confessor, and of the martyred Saints Sergius, Bacchus, Marcellus and Apuleius [feast day October 7]. There shall be celebrated the following day, seventeenth calends November [October 16th], the festival of Saint Callistus [I], pope and martyr [feast day October 14] ; and then shall come XVI calends November [October 17th], the office and the mass of the 18th Sunday after Pentecost; the Sunday letter shall pass from G to C. Finally shall come the place of the fifteenth calends November [October 18th], the festival of Saint Luke the evangelist [feast day October 18] , after which will follow one another the other feastdays, in the way they are described in the calendar.
But so that this ten days removal does not cause any injury with whomever must carry out monthly or annual payments, it will fall to the judges, in any litigation which could result from it, to take account of the aforementioned removal by deferring ten days the expiration of any payment.
Then, lest the equinox recede from XII calends April [March 21st] in the future, we establish every fourth year to be bissextile (as the custom is), except in centennial years ; which always were bissextile until now; we wish that year 1600 is still bissextile; after that, however, those centennial years that follow are not all bissextile, but in each four hundred years, the first three centennial years are not bissextile, and the fourth centennial year, however, is bissextile, so the years 1700, 1800 and 1900 will not be bissextile. Assuredly, the year 2000, as with our custom, will have a bissextile intercalation, February will contain 29 days, and the same rule of intermittent bissextile intercalations in each four hundred year period will be preserved in perpetuity.
Moreover, so that the fourteenth day of the Paschal moon is given with precision and that the age of the moon is presented with precision to the faithful in accordance with the antique use of the Church, to take note of it each day with the reading of martyrology , we order that once the Golden Number is withdrawn from the calendar, one substitutes the cycle of the epacts for it which, thanks to its very precise rules mentioned above for the Golden Number, makes so that the new moon and the fourteenth day of the Paschal moon always hold their place. And this is seen clearly in the explanation of our calendar, where are also presented Paschal tables in conformity with the ancient habits of the Church and which make it possible to find more surely and more easily the sacred date of the Easter.
Lastly, partly because of the ten days cut off from October from year 1582 (that one must now call the year of the reform) and partly because of the three days which will not have to be inserted any more during each four hundred year period, it will be necessary to stop the 28 year cycle of the Sunday letters used so far in the Roman Church. We wish to substitute for it the same 28 year cycle, as adapted by this same Lilio to the rule of bissextile intercalation for the last years of the century as well as to the whole solar year, so that the Sunday letter can always be given as easily as before using the solar cycle, as that is explained in the canon which is referred to it.
We, therefore, with what is traditionally the attribute of sovereign pontiff, we approve this calendar, now reformed and made perfect thanks to the infinite benevolence of God towards his Church, and we order that it is printed in Rome with the martyrology.
But so that these orders are maintained intact and clear everywhere of faults and errors, we prohibit all the printers established on the territory subject, with or without intermediary, to our jurisdiction and that of holy Roman Church, to have the audacity or the presumption to print or publish, without our authorization, the calendar or martyrology, together or separately, or to draw benefit in any manner from it, under penalty of the loss of contracts and of a fine of one hundred gold ducats to pay to the Apostolic See. As for others, where that they remain similarly subject, we give them the same prohibition, under penalty of excommunication latæ sententiæ and under other sorrows within our discretion.
We thus remove and absolutely abolish the old calendar and we wish that all the patriarchs, primacies, archbishops, bishops, abbots and other leaders of Churches put into force for the reading of the divine office and the celebration of the festivals, each one in his Church, monastery, convent, command, army or diocese, the new calendar, to which was adapted the martyrology, and make use only of this one, as well as all the other priests and clerks, secular and regular, of the both genders, as well as soldiers and all Christians, this calendar whose use will start after the ten days removal of October 1582. As for those however which live in areas too distant to take knowledge of this letter in time, they are allowed to make such a change in October of the year which will follow immediately, namely 1583, or the next one, as soon, of course, as this letter will have come to them, in the manner that we indicated above and as that will be more abundantly explained in the calendar of the year of the reform.
In addition, under the terms of the authority with which we were invested by God, we exhort and request our very dear sons in Christ, our illustrious Rudolph [II], King of the Romans become emperor, as well as the other kings and princes, just as the republics. We recommend to them, both since they sought us to achieve this very admirable work, but also, and even especially, in order to maintain harmony between the Christian nations in the celebration of the festivals, to adopt for themselves our calendar and to take care that all their subjects adopt it respectfully and conform to it scrupulously.
As it would be difficult however to forward this letter to all the countries of the Christian world, we order that it is made public and displayed on the gates of the basilica of the Apostolic Prince and on those of the Apostolic Chancellery, as well as at the entry of Campo di Fiori. Also, among all people and in all the countries, one shall grant the same absolute credit to copies of this letter, even printed, accompanied by specimens by the calendar and martyrology mentioned previously, at the same time with the signed hand and notary seal of a public and authenticated dignitary of the Church, that that which would be granted by all to the displayed original letter.
No one among men, therefore, is permitted to infringe on this page, our  prescription, mandate, [9,10,11] establishment, [9,11, 14, 16] wish, approval,  prohibition,  suppression, abolition,  exhortation and request, nor dare reckless opposition. But if you tamper with this, Almighty God will take you up with indignation, and you will be making an incursion against His happy apostles Peter and Paul.
Given at Tusculum [now part of Frascati], in the year of the Incarnation of the Lord 1581, sixth calends March [February 24th]; of our pontificate, year 10. [This was signed in 1582 (New Style); it was dated 1581 using the Easter Year style of Florence, which starts a new year on March 25th.]
Cae. Glorierius A. de Alexijs
[chancellors to the Pope]
English translation from the French and Latin by Bill Spencer, November 1999;revised March 2002